Psaumes 98

150 chapitres · 9 versets

← 97 99 →
JND — J.N. Darby (original) BPC — Darby révisée
Psaumes chapitre 98

Psaume 98

1 Psaume. Chantez à l’Éternel un cantique nouveau ! Car il a fait des choses merveilleuses : sa droite et le bras de sa sainteté l’ont délivré.

1 Psaume. Chantez à l’Éternel un cantique nouveau ! Car il a fait des choses merveilleuses : sa [main] droite et le bras de sa sainteté l’ont délivré.

2 L’Éternel a fait connaître son salut, il a révélé sa justice aux yeux des nations.

2 L’Éternel a fait connaître son salut, il a révélé sa justice aux yeux des nations.

3 Il s’est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d’Israël ; tous les bouts de la terre ont vu le salut de notre Dieu.

3 Il s’est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d’Israël ; tous les bouts de la terre ont vu le salut de notre Dieu.

4 Poussez des cris de joie vers l’Éternel, toute la terre ; éclatez d’allégresse, et exultez avec chant de triomphe, et psalmodiez !

4 Poussez des cris de joie vers l’Éternel, toute la terre ; éclatez d’allégresse, exultez avec chant de triomphe et psalmodiez !

5 Chantez les louanges de l’Éternel avec la harpe, avec la harpe et une voix de cantique !

5 Chantez les louanges de l’Éternel avec la harpe, avec la harpe et une voix de cantique !

6 Avec des trompettes et le son du cor, poussez des cris de joie devant le Roi, l’Éternel !

6 Avec des trompettes et le son du cora, poussez des cris de joie devant le Roi, l’Éternel !

a corne de bélier (héb. : shofar).

7 Que la mer bruie, et tout ce qui la remplit, le monde et ceux qui y habitent !

7 Que la mer retentisse, et tout ce qui la remplit, le monde et ceux qui y habitent !

8 Que les fleuves battent des mains, que les montagnes chantent de joie ensemble,

8 Que les fleuves battent des mains, que les montagnes chantent de joie ensemble,

9 Devant l’Éternel ! car il vient pour juger la terre : il jugera le monde avec justice, et les peuples avec droiture.

9 Devant l’Éternel ! car il vient pour juger la terre : il jugera le monde avec justice, et les peuples avec droiture.