Job 17

42 chapitres · 16 versets

← 16 18 →
JND — J.N. Darby (original) BPC — Darby révisée
Job chapitre 17

Chapitre 17

1 Mon souffle est corrompu, mes jours s’éteignent : pour moi sont les sépulcres !

1 Mon souffle est corrompu, mes jours s’éteignent : pour moi sont les tombeaux !

2 Les moqueurs ne sont-ils pas autour de moi, et mes yeux ne demeurent-ils pas au milieu de leurs insultes ?

2 Les moqueurs ne sont-ils pas autour de moi, et mes yeux ne demeurent-ils pas au milieu de leurs insultes ?

3 Dépose, je te prie, [un gage] ; cautionne-moi auprès de toi-même : qui donc frappera dans ma maina ?

a voir Proverbes 6. 1 ; 17. 18.

3 Dépose, je te prie, [un gage] ; sois mon garant auprès de toi-même : qui donc s’engagera pour moia ?

a litt. : frappera dans ma main ; voir Proverbes 6. 1 et 17. 18.

4 Car tu as fermé leur cœur à l’intelligence ; c’est pourquoi tu ne les élèveras pas.

4 Car tu as fermé leur cœur à l’intelligence ; c’est pourquoi tu ne les élèveras pas.

5 Celui qui trahit ses amis pour qu’ils soient pillés, les yeux de ses fils seront consumés.

5 Celui qui trahit ses amis pour qu’ils soient pillés, les yeux de ses fils seront consumés.

6 Et il a fait de moi un proverbe des peuples, et je suis devenu un homme auquel on crache au visage.

6 Et il a fait de moi un proverbe des peuples, et je suis devenu un homme auquel on crache au visage.

7 Mon œil est terni par le chagrin, et mes membres sont tous comme une ombre.

7 Mon œil est terni par le chagrin, et mes membres sont tous comme une ombre.

8 Les hommes droits en seront étonnés, et l’innocent s’élèvera contre l’impie ;

8 Les hommes droits en seront étonnés, et l’innocent s’élèvera contre l’impie ;

9 Mais le juste tiendra ferme dans sa voie, et celui qui a les mains pures croîtra en force.

9 Mais le juste tiendra ferme dans sa voie, et celui qui a les mains pures croîtra en force.

10 Mais quant à vous tous, revenez encore, je vous prie ; mais je ne trouverai pas un sage parmi vous.

10 Mais quant à vous tous, revenez encore, je vous prie ; mais je ne trouverai pas un sage parmi vous.

11 Mes jours sont passés, mes desseins sont frustrés, – les plans chéris de mon cœur.

11 Mes jours sont passés, mes desseins sont frustrés, – les plans chéris de mon cœur.

12 Ilsb font de la nuit le jour, la lumière proche en présence des ténèbres.

b sans doute les amis de Job.

12 Ilsb font de la nuit le jour, la lumière proche en présence des ténèbres.

b sans doute les amis de Job.

13 Si j’espère, le shéol est ma maison, j’étends mon lit dans les ténèbres ;

13 Si j’espère, le shéol est ma maison, j’étends mon lit dans les ténèbres ;

14 Je crie à la fossec : Tu es mon père ! aux vers : Ma mère et ma sœur !

c d’autres : corruption.

14 Je crie à la fossec : Tu es mon père ! aux vers : Ma mère et ma sœur !

c d’autres : corruption.

15 Où donc est mon espoir ? Et mon espoir, qui le verra ?

15 Où donc est mon espoir ? Et mon espoir, qui le verra ?

16 Il descendra vers les barresd du shéol, lorsque ensemble nous aurons du repos dans la poussière.

d ou : solitudes.

16 Il descendra vers les barresd du shéol, lorsque ensemble nous aurons du repos dans la poussière.

d ou : solitudes.