Psaume 48
1 Cantique. Psaume des fils de Coré.
1 Cantique. Psaume des fils de Coré.
2 L’Éternel est grand et fort digne de louange dans la ville de notre Dieu, dans sa montagne sainte.
2 L’Éternel est grand, et fort digne de louange, dans la ville de notre Dieu, dans sa montagne sainte.
3 Belle dans son élévation, la joie de toute la terre, est la montagne de Sion, aux côtés du nord, la ville du grand roi ;
3 Belle dans son élévation, la joie de toute la terre, est la montagne de Sion, aux côtés du nord, la ville du grand roi ;
4 Dieu est connu dans ses palais pour une haute retraite.
4 Dans ses palais, Dieu est connu comme une haute retraite.
5 Car voici, les rois se sont assemblésa, ils ont passé outre ensemble :
a ou : se sont donné rendez-vous.
5 Car voici, les rois se sont assemblésa, ils se sont avancésb ensemble :
a ou : se sont donné rendez-vous.
b ou : ils ont passé plus loin.
6 Ils ont vu, – ils ont été étonnés ; ils ont été troublés, ils se sont enfuis consternés.
6 Ils ont vu, ils ont été étonnés ; ils ont été troublés, ils se sont enfuis consternés.
7 Là, le tremblement les a saisis, une angoisse comme [celle de] la femme qui enfante.
7 Là, le tremblement les a saisis, une angoisse comme [celle de] la femme qui enfante.
8 Par le vent d’orient tu as brisé les navires de Tarsis.
8 Par le vent d’orient tu as brisé les navires de Tarsis.
9 Comme nous avons entendu, ainsi nous l’avons vu dans la ville de l’Éternel des armées, dans la ville de notre Dieu : Dieu l’établit pour toujours. Sélah.
9 Ce que nous avons entendu, nous l’avons vu dans la ville de l’Éternel des armées, dans la ville de notre Dieu : Dieu l’établit pour toujours. (Pause).
10 Ô Dieu ! nous avons pensé à ta bonté, au milieu de ton temple.
10 Ô Dieu ! nous avons pensé à ta bonté, au milieu de ton temple.
11 Ô Dieu ! comme ton nom, ainsi est ta louange, jusqu’aux bouts de la terre ; ta droite est pleine de justice.
11 Ô Dieu ! comme ton nom, ainsi est ta louange, jusqu’aux bouts de la terre ; ta [main] droite est pleine de justice.
12 Que la montagne de Sion se réjouisse, que les filles de Juda s’égaient, à cause de tes jugements.
12 Que la montagne de Sion se réjouisse, que les filles de Juda s’égaient, à cause de tes jugements.
13 Faites le tour de Sion, et faites-en le circuit ; comptez ses tours,
13 Faites le tour de Sion, tournez autour d’elle ; comptez [toutes] ses tours,
14 Faites attention à son rempart, considérez ses palais, afin que vous le racontiez à la génération à venir.
14 Observezc son rempart, considérez ses palais, afin que vous le racontiez à la génération à venir.
c litt. : Appliquez vos cœurs à.
15 Car ce Dieu est notre Dieu, pour toujours et à perpétuité ; il sera notre guide jusqu’à la mort.
15 Car ce Dieu est notre Dieu pour toujours et à perpétuité ; il sera notre guide jusqu’à la mort.