Jonas 2

4 chapitres · 11 versets

← 1 3 →
JND — J.N. Darby (original) BPC — Darby révisée
Jonas chapitre 2

Chapitre 2

1 Et l’Éternel prépara un grand poisson pour engloutir Jonas ; et Jonas fut dans les entrailles du poisson trois jours et trois nuits.

1 L’Éternel prépara un grand poisson pour engloutir Jonas ; et Jonas fut dans les entrailles du poisson trois jours et trois nuits.

2 Et Jonas pria l’Éternel, son Dieu, des entrailles du poisson,

2 Jonas pria l’Éternel, son Dieu, des entrailles du poisson.

3 et il dit : J’ai crié à l’Éternel du fond de ma détresse, et il m’a répondu. Du sein du shéol, j’ai crié ; tu as entendu ma voix.

3 Il dit : J’ai crié à l’Éternel du fond de ma détresse, et il m’a répondu. Du sein du shéol, j’ai crié ; tu as entendu ma voix.

4 Tu m’as jeté dans l’abîme, dans le cœur des mers, et le courant m’a entouré ; toutes tes vagues et tes flots ont passé sur moi.

4 Tu m’as jeté dans l’abîme, dans le cœur des mers, et le courant m’a entouré ; toutes tes vagues et tes flots ont passé sur moi.

5 Et moi je disais : Je suis rejeté de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta sainteté.

5 Et moi je disais : Je suis rejeté loin de tes yeux ; toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta sainteté.

6 Les eaux m’ont environné jusqu’à l’âme, l’abîme m’a entouré, les algues ont enveloppé ma tête.

6 Les eaux m’ont environné jusqu’à l’âme, l’abîme m’a entouré, les algues ont enveloppé ma tête.

7 Je suis descendu jusqu’aux fondements des montagnes ; les barres de la terre s’étaient fermées sur moi pour toujours ; mais, ô Éternel, mon Dieu, tu as fait remonter ma vie de la fosse.

7 Je suis descendu jusqu’aux fondements des montagnes ; les verrous de la terre s’étaient fermés sur moi pour toujours ; mais, ô Éternel, mon Dieu, tu as fait remonter ma vie de la fosse.

8 Quand mon âme défaillait en moi, je me suis souvenu de l’Éternel, et ma prière est venue jusqu’à toi, dans le templea de ta sainteté.

a ou : palais.

8 Quand mon âme défaillait en moi, je me suis souvenu de l’Éternel, et ma prière est venue jusqu’à toi, dans le templea de ta sainteté.

a ou : palais.

9 Ceux qui regardent aux vanités mensongèresb abandonnent la grâce qui est à eux.

b au Psaume 31. 7 : vaines idoles.

9 Ceux qui regardent aux vanités mensongèresb abandonnent la grâce qui est à eux.

b au Psaume 31. 7 : vaines idoles.

10 Mais moi, je te sacrifierai avec une voix de louange ; je m’acquitterai de ce que j’ai voué. La délivrance est de l’Éternel.

10 Mais moi, je te sacrifierai avec une voix de louange ; je m’acquitterai de mes vœux. La délivrance vient de l’Éternel.

11 Et l’Éternel commanda au poisson, et il vomit Jonas sur la terrec.

c litt. : le sec.

11 Alors l’Éternel commanda au poisson, et celui-ci vomit Jonas sur la terrec.

c litt. : le sec.